There could be living on this land!
There could be peace for every man
With a woman weaving him wampum
By the light of the crimson sun.
There could be singing beneath the sky!
There could be joy that does not fly
With the children teaching us wisdom
By the wonder in their eyes.
There could be living on this land!
There could be peace for every man
With a woman weaving him wampum
By the light of the crimson sun
Sweet wise woman weaving him wampum
By the light of the crimson sun!
Wampum Song begins at the 6:30 mark.
DMarks adds:
The suite appears to conflate Native Americans with Tolkien's Elves, in a new-agey way: both are wise mystical beings of the past, apparently.
In Tolkien lore, Quendi means
Night of the Hunter's Moon
Song of the Bow
Song of the Healer
seem to suggest an Indian vibe even if they're about elves or generic natives.
For more on the subject, see Indians, Wizards, Fairies, and Ghouls and Oldfield's Native-Themed Songs.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.